子谓伯鱼曰“女为《周南》《召南》矣乎?人而不为《周南》《召南
子谓伯鱼曰:“女为《周南》《召南》矣乎?人而不为《周南》《召南》,其犹正墙面而立也与?”【译文】孔子对伯鱼说:“你研究过《周南》和《召南》了吗?人如果不研习《周南》和《召南》,那就如同脸对着墙壁站着呢!”《周南》《召南》:《诗经·国风》排在最前面的两个部分,《周南》有11首诗,《召南》有14首。正墙面而立:意思是说虽近在咫尺,却不能见,不能行。 子曰:“礼云礼云,玉帛云乎哉?乐云乐云,钟鼓云乎哉?
子谓伯鱼曰:“女为《周南》《召南》矣乎?人而不为《周南》《召南》,其犹正墙面而立也与?”
【译文】孔子对伯鱼说:“你研究过《周南》和《召南》了吗?人如果不研习《周南》和《召南》,那就如同脸对着墙壁站着呢!”
《周南》《召南》:《诗经·国风》排在最前面的两个部分,《周南》有11首诗,《召南》有14首。
正墙面而立:意思是说虽近在咫尺,却不能见,不能行。
子曰:“礼云礼云,玉帛云乎哉?乐云乐云,钟鼓云乎哉?”
【译文】孔子说:“礼呀礼呀,难道只是就玉帛等礼物说的吗?乐啊乐啊,难道只是就钟鼓等乐器说的吗?”
子曰:“色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与?”
【译文】孔子说:“脸色严厉,内心怯弱,若用坏人作比喻,怕像个挖洞跳墙的小偷吧!”
穿窬:穿,在墙上打洞;窬,音yú,翻墙。
子曰:“乡愿,德之贼也。”
【译文】孔子说:“不分是非的好好先生是足以败坏道德的小人。”
子曰:“道听而途说,德之弃也。”
【译文】孔子说:“听到小道消息就四处传播,这是应该革除的作风。”
子曰:“鄙夫可与事君也与哉?其未得之也,患得之。既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。”
【译文】孔子说:“乡巴佬,难道能同他一道侍奉君主吗?当他没得到的时候,害怕会得到;已经得到,又害怕会失去。假如总担心失去,就什么事都做得出来了。”
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 后晋和凝 六首小重山春入神京万木芳禁林莺语滑蝶飞狂晓花擎露妬[图]
- 年(宋真宗咸平四年)大回鹘龟兹安西州大都督单于军韩(可汗)王[图]
- 黄直因为听了先生的学说于是明白了程颢先生所说的两句话“善固性[图]
- 摄养调理保养上君上指皇帝,理理性此指理解能力,先帝去世的皇帝[图]
- 昔年曾作五陵游午夜清歌月满楼银烛树前长似昼露桃花下不知秋西园[图]
- 主指将官短兵持刀剑之兵与持弓箭之兵相对而言千石之令俸禄为一千[图]
- 僧法海韶州曲江人也初参祖师问曰即心即佛愿垂指谕师曰前念不生即[图]
- 阴阳之蠹(dù)自然界的害物蠹蛀虫引申以喻世间祸害( [图]
- 子谓伯鱼曰“女为《周南》《召南》矣乎?人而不为《周南》《召南[图]
- 实性真如的异名 繁兴永处那伽定那伽意译为龙像龙定止于深渊那样[图]